Landesname und Etymologie

Landesname: Saint-Martin [Kurzform: St.-Martin] [sɛ̃martˈɛ̃] (m/sg) (französisch) – Saint Martin [Kurzform: St. Martin] [ˌseɪnt ˈmɑrtn] (englisch) – Simaatn, Simartin, Simartn, Sin Maah-tin, S’Maatin, S’Maat’n, SMaatn, S’Maatn, Soualiga bzw. Swaliga (Bezeichnung für die gesamte Insel) bzw. French (North) side of Sin Maah-tin (saint-martin-kreolisch vs. saint-martin-englisch) – Sen Mawtin (haitianisch) – Sen Marten, Senmawten bzw. Sen Mawten (antillen-kreolisch) – Sint Maarten bzw. San Martein (alte Version) (papiamentu) – Saint Martin (niederländisch) – San Martín (spanisch) – São Martinho (portugiesisch) – San Martino (italienisch) – S’Matin (saint-barthélemy-patois bzw. saint-barth-patois) – Souliga bzw. Sualouiga (karaibisch = „Land des Salzes“, Sprache der indianischen Ureinwohner) – englischsprachige Bezeichnung für die gesamte Insel (beide Inselteile Saint-Martin und Sint Maarten 🇸🇽 zusammen): St Martin bzw. Saint Martin North and South ■ Amtliche Langform: Überseeische Gebietskörperschaft Saint-Martin – Collectivité d’Outre-Mer de Saint-Martin (französisch) – Collectivity of Saint-Martin (englisch) ■ Etymologie: von dem italienischen Seefahrer Christopher KOLUMBUS (Cristoforo COLOMBO) nach dem Tag der Entdeckung am 11.11.1493, dem Tag des Heiligen Martins, benannt

Kommentare sind geschlossen.