Institutionen zur Pflege der autochthonen Sprache Kali’na

Institutionen zur Pflege der autochthonen Sprache Kali’na: u. a. 1989 Bürgermeisteramt der Gemeinde Awala-Yalimapo (Mairie de la commune d‘Awala-Yalimapo) in Awala-Yalimapo[1]

1997 Arbeitsgruppe zur Kali’na-Sprache und -Kultur [Groupe de travail sur la langue et la culture kali’na (GTLCK)] in Awala-Yalimapo[2]

o. J. Verein „Tɨlewuyu“ (Association Tɨlewuyu) in Kourou (Kourou/Kuu bzw. Kuuu/kuhu/Kourou)[3]

 

 

[1] TIOUKA, Alexis; Vertreter der Kali’na, persönliche Kommunikation (E-Mail erhalten am 2013-05-30, s. Quellenverzeichnis der persönlichen Kommunikation)

[2] LÉGLISE, Isabelle und MIGGE, Bettina: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane – Regards croisés, Institut de recherche pour le développement (IRD) Éditions, o. O. 2007 (ISBN 978-2-7099-1630-1), S. 453, digitalisiert in Google Books unter http://books.google.de/books?id=3AIImGfDsJ0C&pg=PA453&lpg=PA453&dq=Groupe+de+travail+sur+la+Langue+et+la+Culture+Kali%E2%80%99na+1997&source=bl&ots=IaGDTEkqU9&sig=8KB0i4LgFV2WY59FVbmXIuXhxcY&hl=de&sa=X&ei=THXKUe-uGo3DtAb98oDwAQ&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Langue%20et%20la%20Culture%20Kali%E2%80%99na%201997&f=false (aufgerufen am 2013-06-26)

[3] RENAULT-LESCURE, Odile: L’écriture du kali’na en Guyane – Des écritures coloniales à l’écriture contemporaine, Institut de recherche pour le développement (IRD), o. O. (ohne ISBN), http://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/ed-06-08/010042101.pdf (aufgerufen am 2016-01-08)

Kommentare sind geschlossen.