Mutterländische Amtssprache

Mutterländische Amtssprache: Bezeichnung: Französisch (français) –

Anmerkungen: k. Ang. –

Sprachfamilie: Indoeuropäisch > Italisch > Romanisch > Italo-West > West > Gallo-Iberisch > Galloromanisch > Gallo-Rhaetianisch > Oïl-Sprachen (Indo-European > Italic, Romance > Italo-Western > Western > Gallo-Iberian > Gallo-Romance > Gallo Rhaetian > Oïl languages) –

Anerkennung: 2004 gesetzlich verankerte Nationalsprache (statutory national language) –

Sprachstatus: EGIDS: Status 1 Nationalsprache (national) – WAL: sichere Sprache (safe) – ELP: k. Ang.[1]

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: fr, fre (639-2/B) bzw. fra (639-2/T), fra[2]

Glottocode: stan1290[3]

Linguasphere-Code: 51-AAA-i (Français)[4]

Territoriale Varietät: Bezeichnung: Polynesisches Französisch (français polynésien bzw. français de Polynésie) –

MultiTree-/LINGUIST-Code: k. Ang. –

Linguasphere-Code: 51-AAA-ipe (Français de Polynésie)[5]

 

 

[1] Status, French Polynesia, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2020, http://www.ethnologue.com/country/PF/status  (aufgerufen am 2020-02-29) und Standard French, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/standard-french (aufgerufen am 2022-12-16)

[2] French, 639 Identifier Documentation: fra, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/fra (aufgerufen am 2020-01-29)

[3] Spoken L1 Language: French, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/stan1290  (aufgerufen am 2020-01-29)

[4] Indo-European phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=5%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

[5] Le français, 2.2 L’usage des langues, 2 Données démolinguistiques und 4.4 Les médias, Polynésie française, L’aménagement linguistique dans le monde, Trésor de la langue française au Québec (TLFQ), Université Laval Québec 2013-01-02, http://www.axl.cefan.ulaval.ca/pacifique/polfr.htm  (aufgerufen am 2015-08-06) und VITKAUSKIENĖ, Vilhelmina: La Francophonie á la portée de tous – Méthode de Francophonie, Vilniaus universitetas, Vilnius/Litauen 2011 (ISBN 978-9955-786-24-5), S. 174, digitalisiert in Google Books unter http://www.esparama.lt/es_parama_pletra/failai/ESFproduktai/2011_Mokomoji_knyga_Frankofonija_visiems.pdf (aufgerufen am 2015-08-06) und Indo-European phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=5%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

Bildquelle/n:

Kommentare sind geschlossen.