Hymne: 1994 Wettbewerb, 1994 offiziell – Bezeichnung und Titel: Hymne von Gibraltar bzw. Nationalhymne von Gibraltar (Gibraltar Anthem/himno nacional/nàxonol ànfem) – Texter und Komponist: Peter EMBERLEY – Sprache: Englisch (eng) – Anzahl der Strophen: 5 Strophen – Liedtext: (s. u.) – Notenblatt: k. Ang.[1]
Gibraltar Anthem
1 .Gibraltar, Gibraltar,
The rock on which I stand.
May you be forever free,
Gibraltar, my own land.
2. Mighty pillar,
Rock of splendour,
Guardian of the sea.
Port of hope in times of need,
Rich in history.
3. Gibraltar, Gibraltar,
The rock on which I stand.
May you be forever free,
Gibraltar, my own land.
4. God give grace to this our homeland,
Help us to live as one.
Strong in freedom,
Truth and justice,
Let this be our song;
5. Gibraltar, Gibraltar,
The rock on which I stand.
May you be forever free,
Gibraltar! Gibraltar!
My own land.
deutsche Übersetzung:
Hymne von Gibraltar
1. Gibraltar, Gibraltar,
Der Fels auf dem ich stehe,
Mögest du für immer frei sein,
Gibraltar, mein Land.
2. Mächtiger Pfeiler,
Felsen von Pracht,
Wächter der See;
Hafen der Hoffnung in Zeiten der Not,
Reich an Geschichte.
3. Gibraltar, Gibraltar,
Der Fels auf dem ich stehe,
Mögest du für immer frei sein,
Gibraltar, mein Land.
4. Gott, gib Anmut zu unserem Heimatland,
Hilf uns als eins zu leben,
Stark in Freiheit,
Wahrheit und Gerechtigkeit,
Lass dies unser Lied sein.
5. Gibraltar, Gibraltar,
Der Fels auf dem ich stehe,
Mögest du für immer frei sein,
Gibraltar! Gibraltar!
[1] Gibraltar, nationalanthems.info o. J., http://www.nationalanthems.info/gi.htm (aufgerufen am 2022-04-05) und Gibraltar Anthem, Wikipedia 2018-06-26, https://de.wikipedia.org/wiki/Gibraltar_Anthem (aufgerufen am 2018-12-20)
Neueste Kommentare