Autochthone Sprache: Fwâi

a â b c d e ê f g h i î j k l m n o ô p r s t u û v w x y

Autochthone Sprache: Bezeichnung: Fwâi (Poai) –

Anmerkungen: gesprochen und unterrichtet in Hienghène (Hyehen)[1]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Neukaledonisch > Nord > Nord > Nemi (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > New Caledonian > Northern > North > Nemi) –

Dialekte: k. Ang. –

Anerkennung: anerkannte Minderheiten- bzw. Regionalsprache in Frankreich 🇫🇷[2]

Sprachstatus: EGIDS: Status 6b gefährdete Sprache (threatened) – WAL: gefährdete bzw. unsichere Sprache (endangered/unsafe) – ELP: k. Ang.[3]

Alphabet: Fwâi-Alphabet (alphabet fwâi) mit 24 lateinischen Buchstaben und 5 lateinischen Buchstaben mit Diakritika[4]: (s. o.) –

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., fwa[5]

Glottocode: fwai1237[6]

Linguasphere-Codes: 37-BBA-c (Fwai): 37-BBA-ca (Fwai)[7]

 

 

[1] Les langues kanak, L’enseignement des langues et de la culture kanak, Enseignement des langues et de la culture kanak, Politique Éducative, Direction générale des enseignements, Vice-Rectorat de la Nouvelle-Calédonie 2018-05-17, https://www.ac-noumea.nc/spip.php?article3165 (aufgerufen am 2022-12-01)

[2] Dans les Outre-mer, Langues régionales, Promouvoir les langues de France, Nos missions, Langue française et langues de France, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Ministère de la Culture https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Nos-missions/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales (aufgerufen am 2022-12-07)

[3] Status, New Caledonia, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, https://www.ac-noumea.nc/spip.php?article3165 (aufgerufen am 2016-04-15) und Fwâi, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/fwai (aufgerufen am 2022-12-16)

[4] HAUDRICOURT, André-Georges und OZANNE-RIVIERRE, Françoise: Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie), Pije – Fwâi – Nemi – Jawe, Société d’études linguistiques et anthropologiques de France (SELAF), Paris, Frankreich 1982 (ISBN 2-85297-134-8), digitalisiert in Google Books unter https://books.google.de/books?id=9cgLdTvDBlcC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=yuaga+dictionnaire&source=bl&ots=A3ZHKkUVc6&sig=k5sn3XBf7wnqGPP4gcuaxt23rcg&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiz7pi0z73KAhVI83IKHe7UC1sQ6AEIJjAB#v=onepage&q=alphabet&f=false (aufgerufen am 2016-03-04)

[5] Fwâi, 639 Identifier Documentation: fwa, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/fwa (aufgerufen am 2020-01-29)

[6] Spoken L1 Language: Fwâi, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/fwai1237 (aufgerufen am 2020-01-29)

[7] Austronesian phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=3%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

Kommentare sind geschlossen.