Autochthone Sprache: Nêlêmwa-Nixumwak bzw. Nêlêmwa-Phwaxumwââk

a â b bw c d e ê f fh fw g hm hmw hl hn hny i î j k kh l m mw n ng ny o ö ô p ph phw pw sh t th u ü û v vh w wh x y yh

Autochthone Sprache: Bezeichnung: Nêlêmwa-Nixumwak bzw. Nêlêmwa-Phwaxumwââk –

Anmerkungen: Nêlêmwa gesprochen in Poum (Pum), Nixumwak bzw. Kumak gesprochen in Koumac (kumaâc/Khû Mwak, Kou Mac bzw. Kumac)[1] – Nêlêmwa unterrichtet in Poum (Pum) und Koumac, Nixumwak bzw. Kumak in Koumac (kumaâc/Khû Mwak, Kou Mac bzw. Kumac)[2]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Neukaledonisch > Nord > Extrem Nord (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > New Caledonian > Northern > Extreme Northern) –

Dialekte (MultiTree-/LINGUIST-Codes): 2 Dialekte: Nêlêmwa (Nelema, Nêlêmwâ bzw. Nenema) (nee-nen) und Nixumwak bzw. Kumak (Fwa-gumak/Koumac) (nee-kum) –

Anerkennung: anerkannte Minderheiten- bzw. Regionalsprache in Frankreich 🇫🇷[3]

Sprachstatus: EGIDS: Status 6b gefährdete Sprache (threatened) – WAL: gefährdete bzw. unsichere Sprache (endangered/unsafe) – ELP: k. Ang.[4]

Alphabet: Nêlêmwa-Nixumwak-Alphabet (alphabet nêlêmwa-nixumwak) mit 21 lateinischen Buchstaben, 7 lateinischen Buchstaben mit Diakritika, 17 Digrafen und 3 Trigrafen[5]: (s. o.)

bzw. 24 lateinischen Buchstaben und 6 lateinischen Buchstaben mit Diakritika[6]: (s. u.) –

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., nee[7]

Glottocode: kuma1276[8]

Linguasphere-Codes: 37-BAA-b (Kumak + Nenema): 37-BAA-ba (Nenema) und 37-BAA-bb (Fwa-Kumak)[9]

 

a â b c d e ê f g h i î j k l m n o ö ô p r s t u û v w x y

 

 

[1] BRIL, Isabelle: BRIL, Isabelle: Dictionnaire nêlêmwa-nixumwak français-anglais (Nouvelle-Calédonie), Peeters Press, Paris, Frankreich 2000 (ISBN 90-429-0847-5), digitalisiert in Google Books unter https://books.google.de/books?id=9UsLmghGcyUC&pg=PA11&lpg=PA11&dq=Nixumwak+dictionnaire&source=bl&ots=pGKaPILdVg&sig=a5C2Ar7zkpahHBGz8m5twrtGztE&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwinmbak2b3KAhUCAHMKHR9tDPg4ChDoAQhYMAg#v=onepage&q&f=false (aufgerufen am 2016-03-04)

[2] Enseignement des langues kanak: premier et second degrés publics et privé sous contract, Direction générale des enseignements, Vice-Rectorat de la Nouvelle-Calédonie o. J., https://langues.ac-noumea.nc/IMG/pdf/8_carte_langues_kanak_copie.pdf (aufgerufen am 2022-12-02)

[3] Dans les Outre-mer, Langues régionales, Promouvoir les langues de France, Nos missions, Langue française et langues de France, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Ministère de la Culture https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Nos-missions/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales (aufgerufen am 2022-12-07)

[4] Status, New Caledonia, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2013, http://www.ethnologue.com/country/nc/status (aufgerufen am 2013-04-15) und Nêlêmwa-Nixumwak, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/nelemwa-nixumwak (aufgerufen am 2022-12-16)

[5] BRIL, Isabelle: BRIL, Isabelle: Dictionnaire nêlêmwa-nixumwak français-anglais (Nouvelle-Calédonie), Peeters Press, Paris, Frankreich 2000 (ISBN 90-429-0847-5), digitalisiert in Google Books unter https://books.google.de/books?id=9UsLmghGcyUC&pg=PA11&lpg=PA11&dq=Nixumwak+dictionnaire&source=bl&ots=pGKaPILdVg&sig=a5C2Ar7zkpahHBGz8m5twrtGztE&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwinmbak2b3KAhUCAHMKHR9tDPg4ChDoAQhYMAg#v=onepage&q&f=false (aufgerufen am 2016-03-04)

[6] Corpus, Nêlêmwa, Pangloss o. J., https://pangloss.cnrs.fr/corpus/N%C3%AAl%C3%AAmwa (aufgerufen am 2022-12-09)

[7] Nêlêmwa-Nixumwak, 639 Identifier Documentation: nee, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/nee (aufgerufen am 2020-01-29)

[8] Spoken L1 Language: Nêlêmwa-Nixumwak, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/kuma1276 (aufgerufen am 2020-01-29)

[9] Austronesian phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=3%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

Kommentare sind geschlossen.