Autochthone Sprache: Xârâcùù

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y
aa ä ää â ââ bw ch ee é éé ë ëë è èè ê êê gw ii î îî kw mw ny ng oo ö öö ô ôô pw uu ü üü ù ùù û ûû xw

Grafik: Xârâcùù-Alphabet mit Aussprache
Grafik: Xârâcùù-Alphabet mit Aussprache

Autochthone Sprache: Bezeichnung: Xârâcùù (nââ xârâcùù) –

Anmerkungen: gesprochen in den Regionen Canala (Xârâcùù), Thio (Cöö/Xâragùrè), Kouaoua (Kaa Wi Paa), Koh, La Foa, Sarraméa (Chärämèa) und Boulouparis (Berepwari)[1] – unterrichtet in Canala (Xârâcùù) und La Foa[2]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Neukaledonisch > Süd > Süd > Xaracuu > Xaragure (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > New Caledonian > Southern > South > Xaracuu > Xaragure) –

Dialekte: k. Ang. –

Anerkennung: anerkannte Minderheiten- bzw. Regionalsprache in Frankreich 🇫🇷[3]

Sprachstatus: EGIDS: Status 6a gebräuchliche Sprache (vigorous) – WAL: gefährdete bzw. unsichere Sprache (endangered/unsafe) – ELP: k. Ang.[4]

Alphabet: Xârâcùù-Alphabet (alphabet xârâcùù) mit 24 Buchstaben: 24 lateinische Buchstaben zzgl. 12 lateinische Buchstaben mit Diakritika, 14 Digrafen und 12 Digrafen mit Diakritika[5]: (s. o.) bzw.

mit 38 lateinischen Buchstaben (davon 12 Buchstaben mit Diakritika und 3 Digrafen) zzgl. 6 Buchstabenkombinationen bzw. Digrafen[6]: (s. o.) –

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., ane[7]

Glottocode: xara1244[8]

Linguasphere-Codes: 37-CAC-a (Xaracuu + Kanala): 37-CAC-aa (Kanala), 37-CAC-ab (Nakety), 37-CAC-ac (Ouroué), 37-CAC-ad (Xaracuu-C), 37-CAC-ae (Xaracuu-SW) und 37-CAC-af (Xaracuu-SE)[9]

 

 

[1] Présentation en Français, Xârâcùù, Langues, Académie des langues kanak (ALK) o. J., https://www.alk.nc/langues/xaracuu#pres-nc (aufgerufen am 2022-12-01)

[2] Les langues kanak, L’enseignement des langues et de la culture kanak, Enseignement des langues et de la culture kanak, Politique Éducative, Direction générale des enseignements, Vice-Rectorat de la Nouvelle-Calédonie 2018-05-17, https://www.ac-noumea.nc/spip.php?article3165 (aufgerufen am 2022-12-01)

[3] Dans les Outre-mer, Langues régionales, Promouvoir les langues de France, Nos missions, Langue française et langues de France, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Ministère de la Culture https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Nos-missions/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales (aufgerufen am 2022-12-07)

[4] Status, New Caledonia, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, http://www.ethnologue.com/country/nc/status (aufgerufen am 2016-04-15) und Xârâcùù, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/xaracuu (aufgerufen am 2022-12-16)

[5] Norme graphique, Xârâcùù, Langues, Académie des langues kanak (ALK) o. J., https://www.alk.nc/langues/xaracuu (aufgerufen am 2022-12-01)

[6] Anesu, SIEGEL, Wolfram 2013-11-12 unter omniglot.com, AGER, Simon 1998-2023, https://omniglot.com/charts/xaracuu.pdf (aufgerufen am 2023-03-04) und Xârâcùù, omniglot.com, AGER, Simon 1998-2023, https://omniglot.com/writing/xaracuu.htm (aufgerufen am 2023-03-04)

[7] Xârâcùù, 639 Identifier Documentation: ane, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/ane (aufgerufen am 2020-01-29)

[8] Spoken L1 Language: Xârâcùù, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/xara1244 (aufgerufen am 2020-01-29)

[9] Austronesian phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=3%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

Bildquelle/n:

Kommentare sind geschlossen.