Steckbrief

Wallis und Futuna [ˈwɔlɪs-]

 

Fläche: 274 km²
Bevölkerungszahl: (Z 2013) 12.197 Einwohner
Hauptort: Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (Mātā’Utu bw. Mata Utu)[1] auf Uvea
Amtssprachen: Französisch (fra) und Wallisianisch bzw. Uveanisch (wls)
Währung: 1 CFP-Franc (XPF/953) = 100 Centimes
Einführung des Euros möglich, sofern sich Französisch-Polynesien 🇵🇫, Neukaledonien 🇳🇨 sowie Wallis und Futuna 🇼🇫 einigen, Französisch-Polynesien hat bereits 2006 zugestimmt
Verhältnis zur EU 🇪🇺: kein EU-Gebiet, aber als verfassungsrechtlicher Teil eines EU-Mitgliedsstaates mit der EU assoziiertes Überseeisches Land und Gebiet

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Landesname und Etymologie

Landesname: Wallis-et-Futuna [wa.lis -] (m/sg) (französisch) – ʻUvea mo Futuna bzw. Uvea mo Futuna (wallisianisch bzw. uveanisch) – ʻUvea mo Futuna bzw. Uvea mo Futuna (futunianisch bzw. futunisch) ■ Amtliche Langform: Territorium von Wallis und Futuna – Territoire de Wallis-et-Futuna (französisch) – Telituale o ʻUvea mo Futuna bzw. Telituale o Uvea mo Futuna (wallisianisch bzw. uveanisch) – Telituale o ʻUvea mo Futuna bzw. Telituale o Uvea mo Futuna (futunianisch bzw. futunisch) ■ Etymologie: Wallis-Inseln: 1767 nach dem englischen Seefahrer Samuel WALLIS benannt – Futuna: Herkunft des Namens unbekannt

Geografische Lage

Geografische Lage: 13º 18′ S, 176º 12′ W – Ozeanien, Südpazifik, Polynesien, zwischen Fidschi 🇫🇯, der Niua-Gruppe (Tonga 🇹🇴), Samoa 🇼🇸 und Tuvalu 🇹🇻

Fläche

Fläche: 274 km² – bestehend aus: Horn-Inseln (Îles Horn/te motu o Futuna/le motu o Futuna) 115 km² [Alofi 51 km² (19 km²; 32 km²); Futuna 64 km² (83 km²)] und Wallis-Inseln (Îles Wallis/te motu o ʻUvea bzw. te motu o Uvea/le motu o ʻUvea bzw. le motu o Uvea) 159 km² [Uvea-Insel (Île Uvéa/ʻUvea bzw. Uvea) 60 km² (77,5 km²; 82 km²; 96 km²) mit den Inseln Faioa, Fenua Fu, Fungalei, Luaniva, Nukuaeta, Nukufotu, Nukuhifaha, Nukuhione, Nukuloa, Nukutapu und Nukuteatea] – n. and. Ang. 265 km² – EEZ: 258.269 km²

Maximale Erhebung

Bild: Mont Puke bzw. Mont Singavi auf Futuna

Maximale Erhebung: Mont Puke bzw. Mont Singavi/moʻuga o Puke, mouga o Puke, moʻuga o Singavi bzw. mouga o Singavi (moʻuga o Puke, mouga o Puke, moʻuga o Singavi bzw. mouga o Singavi) (524 m) auf Futuna[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Verwaltungsgliederung

Verwaltungsgliederung: 3 traditionelle Königreiche (royaumes coutumiers/ puleʻaga bzw. puleaga/puleʻaga bzw. puleaga) bzw. Bezirke (circonscriptions), bei Uvéa auch mit Distrikten (districts):

Königreich Alo (royaume d’Alo/puleʻaga sau o ʻAlo bzw. puleaga sau o Alo) bzw. Bezirk Alo (circonscription d’Alo) 85 km² [mit den Dörfern Alofi, Kolia, Malaʻe bzw. Malae, Ono, Poï, Tamana, Taoa, Tuatafa und Vele] [Hauptort: Malaʻe bzw. Malae] –

Königreich Sigave (royaume de Sigave/puleʻaga sau o Sigave bzw. puleaga sau o Sigave) bzw. Bezirk Sigave (circonscription de Sigave) 30 km² [mit den Dörfern Fiua, Leava, Nuku, Tavai,

Weiterlesen ...

Mutterland

Flagge: Mutterland Frankreich
Wappen: Mutterland Frankreich
Logo: Französische Republik

Mutterland: Frankreich 🇫🇷 (France/Falani/Falani)

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Inbesitznahme

Inbesitznahme: 1842 Wallis und Futuna unabhängig von einander eigenmächtig zum französischen Protektorat deklariert, 1887 als vereintes Protektorat von Frankreich 🇫🇷 anerkannt und von der französischen Kolonie Neukaledonien aus verwaltet, 1961 eigenständiges französisches Territorium[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Verantwortliche mutterländische Institution

Logo: französisches Ministerium für Überseegebiete

Verantwortliche mutterländische Institution: Generaldirektion für Überseegebiete des französischen Ministeriums für Überseegebiete [Direction générale des outre-mer (DGOM), Ministère des outre-mer (MOM)] in Paris, Frankreich 🇫🇷[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Verhältnis zur EU 🇪🇺

Verhältnis zur EU 🇪🇺: kein EU-Gebiet, aber als verfassungsrechtlicher Teil eines EU-Mitgliedsstaates mit der EU assoziiertes Überseeisches Land und Gebiet (ÜLG) [Overseas Country and Territory (OCT)/Pays et territoire d’outre-mer (PTOM)][1]: minimale Anwendbarkeit von Europarecht (Application of EU law/application du droit de l’Union)[2] – teilweise EU-Binnenmarkt (EU single market/Marché commun européen)[3] – EURATOM-Gebiet[4] – kein einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum, Europäischer Zahlungsraum, S€PA- bzw. SEPA-Gebiet [Single Euro Payments Area (SEPA area)/zone SEPA][5], aber als „SEPA-Gebietskörperschaften im Pazifik“ (SEPA COM Pacifique) an diesen angebunden[6] – Mitglied im Verband der Überseeischen Länder und Gebiete der Europäischen Union

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Verwaltungsorgan

Verwaltungsorgan: gemischte mutterländisch-territoriale Oberste Verwaltungsbehörde von Wallis und Futuna (Administration supérieure des îles Wallis-et-Futuna), Präfektur von Wallis und Futuna (Préfecture de Wallis-et-Futuna) bzw. Dienste des Staates und des Territoriums (Services de l’État et du Territoire des îles Wallis-et-Futuna) im Gebäude der Obersten Verwaltungsbehörde von Wallis und Futuna in Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (MātāʻUtu bzw. Mata Utu)

Bildquelle/n:

  • Bild: Gebäude der Obersten Verwaltungsbehörde von Wallis und Futuna, der Präfektur von Wallis und Futuna bzw. der Dienste des Staates und des Territoriums: Michael NOVINS, Smugmug | All Rights Reserved

Bildquelle/n:

  • Bild: Gebäude der Obersten Verwaltungsbehörde von Wallis und Futuna, der Präfektur von Wallis und Futuna bzw. der Dienste des Staates und des Territoriums: Michael NOVINS, Smugmug | All Rights Reserved

Dienste des Territoriums

Dienste des Territoriums (Services territoriaux): Dienste der Territorialversamlung (Services de l’Assemblée territoriale) – Diverse Beihilfen, Tabakkontrolle (Contributions diverses. Régie des tabacs) – Hoch- und Tiefbau (Service des travaux publics) – Jugend und Sport (Service de la jeunesse et des sports) – Kulturelle Angelegenheiten (Service des affaires culturelles) – Ländliche Angelegenheiten (Service des affaires rurales) – Maritime Angelegenheiten, Hafen, Leuchttürme und -feuer (Service des affaires maritimes, port, phares et balises) – Post und Telekommunikation (Service des postes et télécommunications) – Schul- und Studentenleben (Service des œuvres scolaires et de la vie de l’étudiant) – Soziales (Service des affaires sociales) – Statistik

Weiterlesen ...

Dienste des Staates

Dienste des Staates (Services de l’État): Finanzen (Direction des finances publique de Wallis et Futuna) Gendarmerie/Territorialgarde (Gendarmerie/Garde territoriale) Gesundheit (Agence de santé) Gewerbeaufsicht (Inspection du travail) – Land- und Forstwirtschaft sowie Fischerei (Service d’état de l’agriculture, de la forêt et de la pêche) Meteorologie (Météorologie) Schulverwaltung (Vice-rectorat) – zivile Luftfahrt (Aviation civile) – Zoll (Douanes)[1]

Weiterlesen ...

Dienste der mutterländischen Präfektur

Dienste der mutterländischen Präfektur: Finanzen (Finances) – Haushalt und Logistik (Budget et logistique) – Informations- und Kommunikationssysteme (Systèmes d’information et de communication) – Koordination öffentlicher Politik und Entwicklung (Coordination des Politiques publiques et du développement) – Personal (Ressources humaines) – Reglementierungen und Wahlen (Réglementation et élections) –
Wirtschaftliche Angelegenheiten und Entwicklung (Affaires économiques et développement) –
Vertretung auf Futuna sowie Bezirke Alo und Sigave (Délégation de Futuna, Circonscriptions d’Alo et Sigave)

angegliederte Dienste (Services rattachés): Bezirk Uvéa (Circonscription d’Uvéa) Frauenrechte und Gleichstellung (droits des femmes et egalité) Auslandsvertretungen (Délégations) in Paris, Frankreich 🇫🇷, Nouméa, Neukaledonien 🇳🇨 und Papéete,

Weiterlesen ...

Hauptort

Bild: Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (Mātā'Utu bw. Mata Utu) auf Uvea

Hauptort (exekutiv, legislativ und judikativ): Mata-Utu ​[mata.utu]/MātāʻUtu bzw. Mata Utu [mataːʔutu](Mātā’Utu bw. Mata Utu) auf Uvea

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Staatsoberhaupt

Standarte: Frankreich
Portraitfoto: französischer Präsident Emmanuel MACRON
Bild: Élysée-Palast

Staatsoberhaupt: gewählter, nicht-ansässiger französischer Präsident (Président) Emmanuel MACRON [Die Republik in Bewegung [La République en Marche! (LREM, LRM bzw. REM)], ehemals Bewegung „Vorwärts“ [En Mache! (EM! bzw. EM)]], seit 2017-05-14, im Élysée-Palast (Palais de l’Élysée) in Paris, Frankreich 🇫🇷[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Mutterländischer Repräsentant vor Ort, Landeschef und Regierungschef

Mutterländischer Repräsentant vor Ort, „Landeschef“ und Regierungschef: ernannter französischer Oberster Verwalter mit Rang eines Präfekten [Administrateur supérieur (au rang d’un Préfet)/Fakafofoga o te puleʻaga falani bzw. Fakafofoga o te puleaga falani (ʻAliki Kovana bzw. Aliki Kovana)/Fakafofoga o le puleʻaga falani bzw. Fakafofoga o le puleaga falani (ʻAliki Kovana bzw. Aliki Kovana)] und „Landeschef“ (chef du territoire), Hervé JONATHAN, seit 2021-01-21, in der Präfektur bzw. dem Gebäude der Obersten Verwaltung (Préfecture bzw. Administration supérieure), residiert in der Präfekturresidenz (Résidence préfectorale) in Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (MātāʻUtu bzw. Mata Utu)[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

  • Bild: Gebäude der Obersten Verwaltungsbehörde von Wallis und Futuna, der Präfektur von Wallis und Futuna bzw. der Dienste des Staates und des Territoriums: Michael NOVINS, Smugmug | All Rights Reserved

Kabinett

Kabinett: 7-köpfiger Territorialrat (Conseil du Territoire bzw. Conseil territorial): Oberster Verwalter und „Landeschef“ (administrateur supérieur et chef du territoire), 3 traditionelle Könige (chefs traditionnels/Hau bzw. Sau) bzw. deren Stellvertreter (vice-présidents) sowie 3 vom Obersten Verwalter ernannte Vertreter (représentants)[1]

Weiterlesen ...

Parlament

Bild: Parlamentsgebäude in Mata-Utu/Mātā’Utu bzw. Mata Utu (Mātā’Utu bzw Mata Utu)

Parlament: Territorialversammlung von Wallis und Futuna [Assemblée territoriale des Îles Wallis et Futuna (AT)/Fono fakatelituale o ’Uvea mo Futuna bzw. Fono fakatelituale o Uvea mo Futuna/Fono fakatelituale o ’Uvea mo Futuna bzw. Fono fakatelituale o Uvea mo Futuna] im Parlamentsgebäude in Mata-Utu/Mātā’Utu bzw. Mata Utu (Mātā’Utu bzw Mata Utu) –

Wahlkreise: 5 Wahlkreise (circonscriptions électorales): Alo; Hahake; Hihifo; Mua; Sigave –

Zusammensetzung: 20 Mandate: 20 Mitglieder der Territorialversammlung (conseillers territoriaux), davon Mua 6, Alo 4, Hahake 4, Hihifo 3, Sigave 3 –

Legislaturperiode: Wahl alle

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Höchstes, territorial bekleidetes Amt

Bild: Parlamentsgebäude in Mata-Utu/Mātā’Utu bzw. Mata Utu (Mātā’Utu bzw Mata Utu)

Höchstes, territorial bekleidetes Amt: gewählte „wallisianisch-futunianische“ Präsidentin der Territorialversammlung von Wallis und Futuna (Présidente de l’Assemblée Territoriale de Wallis-et-Futuna), Nivaleta ILOAI [Sozialistische Union für Wallis und Futuna [Union socialiste pour Wallis-et-Futuna (USPWF)]], seit 2020-11-26, im Parlamentsgebäude in Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (Mātā’Utu bw. Mata Utu)[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Flaggen

Flagge: Frankreich
Flagge: Frankreich
Flagge (): Bürgerliche Flagge (): inoffizielle Verwendung der Flagge des Königreichs Uvéa: 1860 inoffiziell, 1866 Design modifiziert, 1887 Design modifiziert, 1910 Design modifiziert, 1985 Design modifiziert, wird auch bei den Pazifik-Spielen verwendet – Bezeichnung: Flagge von Wallis und Futuna (Drapeau de Wallis-et-Futuna) – Designer: k. Ang. – Beschreibung: einfarbig rotes
Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Wappen

Wappen: Wallis und Futuna
Wappen: Wallis und Futuna

Wappen: o. J. inoffiziell – Bezeichnung: Wappen von Wallis und Futuna (armoiries de Wallis-et-Futuna) – Designer: k. Ang. – Beschreibung: Adaption der Bürgerlichen Flagge: roter Schild mit Flagge von Frankreich im rechten Obereck und im Gegenquadranten auf Silber ein durchgehendes rotes Andreaskreuz – Blasonierung: k. Ang. – Symbolik: k. Ang., s. Bürgerliche Flagge[1]

Weiterlesen ...

Feiertag

Feiertag: Wallis und Futuna

Feiertag: Jahr der Einführung: k. Ang. – Datum: 29. Juli – Bezeichnung: Tag des Territoriums (Fête du Territoire à Wallis-et-Futuna bzw. Fête du Territoire/ʻaho fakatelituale bzw. Aho fakatelituale/ʻaso fakatelituale bzw. Aso fakatelituale) – Anlass: Status als französisches Überseeterritorium [territoire d’outre-mer (TOM)] 1961[1]

Weiterlesen ...

Banknoten und Münzen

Bild: Französische Zentralbank

Banknoten und Münzen: Jahr der Einführung: 1945 – Bezeichnung: 1 CFP-Franc (franc CFP, franc pacifique bzw. Change Franc Pacifique) – Unterteilung: 100 Centimes (centimes) – ISO-4217-Code: XPF bzw. 953 – Abkürzung: F/F CFP, F.CFP bzw. FCP – Stückelung der Banknoten: 500, 1.000, 5.000 und 10.000 CPF-Franc – Stückelung der Münzen: 1, 2, 5, 20, 50 und 100 CFP-Franc –

Weiterlesen ...

Demonym, Indigene Ethnien und Adjektiv

Demonym: „Wallisianer und Futunianer“ (Wallisiens-et-Futuniens/te kau ʻUvea mo Futuna bzw. te kau Uvea mo Futuna/le kau ʻUvea mo Futuna bzw. le kau Uvea mo Futuna) –

umfassende Bezeichnung für die Bewohner der französischen Überseeterritorien und Überseeischen Gebietskörperschaften Französisch-Polynesien 🇵🇫, Neukaledonien 🇳🇨, Saint-Barthélemy 🇧🇱, Saint-Martin, Saint-Pierre und Miquelon 🇵🇲 sowie Wallis und Futuna 🇼🇫: „TOMianer“ bzw. „Tomianer“ (TOMiens bzw. Tomiens) –

umfassende Bezeichnung für die Bewohner aller französischen Überseegebiete (Französisch-Guyana 🇬🇫, Französisch-Polynesien 🇵🇫, Guadeloupe 🇬🇵, Martinique 🇲🇶, Mayotte 🇾🇹, Neukaledonien 🇳🇨, Réunion 🇷🇪, Saint-Barthélemy 🇧🇱, Saint-Martin,

Weiterlesen ...

Demonyme der Inseln

Demonyme der Inseln: Futuna: „Futunianer“ (Futuniens/te kau Futuna/le kau Futuna) – Wallis: „Wallisianer“ (Wallisiens/te kau ʻUvea bzw. te kau Uvea/le kau ʻUvea bzw. le kau Uvea)

 

 

Mutterländische Amtssprache

Mutterländische Amtssprache: Bezeichnung: Französisch (français) –

Anmerkungen: k. Ang. –

Sprachfamilie: Indoeuropäisch > Italisch > Romanisch > Italo-West > West > Gallo-Iberisch > Galloromanisch > Gallo-Rhaetianisch > Oïl-Sprachen (Indo-European > Italic, Romance > Italo-Western > Western > Gallo-Iberian > Gallo-Romance > Gallo Rhaetian > Oïl languages) –

Anerkennung: 1958 gesetzlich verankerte Nationalsprache (statutory national language) –

Sprachstatus: EGIDS: Status 1 Nationalsprache (national) – WAL: sichere Sprache (safe) – ELP: k. Ang.[1]

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: fr, fre (639-2/B) bzw. fra (639-2/T), fra[2]

Glottocode: stan1290[3]

Linguasphere-Code: 51-AAA-i (Français)[4]

Territoriale Varietät: Bezeichnung: Französisch

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Autochthone Amtssprache: Wallisianisch

Grafik: Wallisianisches Alphabet
Grafik: Wallisianisches Alphabet mit Aussprache

Aa Ee Ff Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu Vv
’A’a Āā ’Ā’ā ’E’e Ēē ’Ē’ē ’I’i Īī ’Ī’ī ’O’o Ōō ’Ō’ō ’U’u Ūū ’Ū’ū

Karte: Distrikte und Dialekte auf Uvea/Wallis

Autochthone Amtssprache: Bezeichnung: Wallisianisch bzw. Uveanisch (wallisien bzw. ouvéa/lea fakaʻuvea, lea fakauvea, te fakaʻuvea bzw. te fakauvea) –

Anmerkung: wird auf Uvea gesprochen und unterrichtet[1]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Zentral-Pazifisch > Ost-Fidschianisch-Polynesisch > Polynesisch > Nuklear-Polynesisch > Samoisch

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Autochthone Sprache: Futunianisch

Grafik: Futunianisches Alphabet
Grafik: Futunianisches Alphabet mit Aussprache

Aa Ee Ff Gg Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu Vv
’A’a Āā ’Ā’ā ’E’e Ēē ’Ē’ē ’I’i Īī ’Ī’ī ’O’o Ōō ’U’u Ūū ’Ū’ū

Karte: Königreiche und Dialekte auf Futuna

Autochthone Sprache: Bezeichnung: Futunianisch bzw. Futunisch [futunien/lea fakafutuna bzw. le fakafutuna bzw. māsau fakafutuna (in Alo) und palalau fakatufuna (in Sigave)] –

Anmerkung: wird auf Futuna gesprochen und unterrichtet[1]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Zentral-Pazifisch > Ost-Fidschianisch-Polynesisch > Polynesisch > Nuklear-Polynesisch

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Sprachkommission der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch

Sprachkommission der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch: 2014/2016 Akademie der Wallisianischen und Futunianischen Sprachen [Académie des langues wallisienne et futunienne (ALWF)/Akatemia – Fono malu’i o te lea faka’uvea mo le māsāu fakafutuna] der jeweiligen Kulturabteilungen (services des affaires culturelles) in Akaaka/Akaʻaka bzw. Akaka auf Uvea und in Leava auf Futuna

Institutionen zur Pflege der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch in Wallis und Futuna 🇼🇫

Institutionen zur Pflege der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch in Wallis und Futuna 🇼🇫: u. a. 2002 Kulturverein „Cafe Fale“ bzw. „Café Falé“ der Territorialen Abteilung für Jugend und Sport von Wallis und Futuna [CAFE (Culture Action Formation Education) Fale bzw. Café Falé, Service territorial de la Jeunesse et des sports de Wallis-et-Futuna] in Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (MātāʻUtu bzw. Mata Utu)[1]

2013 Sekundarschulen auf Wallis und Futuna (collèges de Wallis et de Futuna) und Schulbehörde von Wallis und Futuna (Vice-Rectorat de Wallis et Futuna) des französischen Ministeriums für Bildung

Weiterlesen ...

Institutionen zur Pflege der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch in (Festland-)Frankreich 🇫🇷

Institutionen zur Pflege der autochthonen Amtssprache Wallisianisch bzw. Uveanisch und der autochthonen Sprache Futunianisch bzw. Futunisch in (Festland-)Frankreich 🇫🇷: u. a. 2001 Amt für die französische Sprache und die Sprachen Frankreichs des französischen Ministeriums für Kultur [Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF), Ministère de la Culture] in Paris, Frankreich 🇫🇷[1]

Weiterlesen ...

Währung

Banknoten: CFP-Francs
FreeCurrencyRates.com

Währung: 1 CFP-Franc (XPF/953) = 100 Centimes – Gemeinschaftswährung: Währung der französischen Überseegebiete im Pazifik, Französisch-Polynesien 🇵🇫, Neukaledonien 🇳🇨 sowie Wallis und Futuna 🇼🇫 – Hinweis: Einführung des Euros möglich, sofern sich alle drei französischen Überseegebiete einigen, Französisch-Polynesien 🇵🇫 hat bereits 2006 zugestimmt[1] – Details: s. Banknoten und Münzen – Wechselkurs: fester Umrechnungskurs, fix an Euro gebunden: 1.000 XPF = 8,38 EUR

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Tourismusorganisation

Tourismusorganisation: Tourismusorganisation von Wallis und Futuna [Wallis & Futuna Tourisme bzw. Cellule Tourisme, Services des Affaires Économiques et du Développement (SAED)] im Gebäude der Obersten Verwaltung von Wallis und Futuna (Administration Supérieure de Wallis et Futuna) in Mata-Utu/MātāʻUtu bzw. Mata Utu (MātāʻUtu bzw. Mata Utu)

Zuständige deutsche Vertretung 🇩🇪

Plakette: Deutsche Botschaft

Zuständige deutsche Vertretung 🇩🇪: Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Ambassade de la République fédérale d’Allemagne) in Paris, Frankreich 🇫🇷 – zuständige Visabehörde: Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) in Wellington, Neuseeland 🇳🇿[1]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Bildquelle/n:

Organisationen und Zusammenschlüsse

Organisationen und Zusammenschlüsse: u. a. ACCD’OM – CFP – Cultures Outre-Mer – EU assoziiert als ÜLG: teilweise EU-Binnenmarkt, EURATOM, kein S€PA bzw. SEPA, aber als „SEPA-Gebietskörperschaften im Pazifik“ an diesen angebunden, OCTA – IFRECOR – OCO – OIF als Überseegebiet des Mitgliedslandes Frankreich 🇫🇷 – PGC – PIANGO (Interimsmitglied) – PIF Beobachter – PINA – SPC – SPREP – WCPFC assoziiert (teilnehmendes Territorium)

Bildquelle/n:

Bildquelle/n: