Autochthone Amtssprache: Bezeichnung: Wallisianisch bzw. Uveanisch (wallisien bzw. ouvéa/lea fakaʻuvea, lea fakauvea, te fakaʻuvea bzw. te fakauvea) –
Anmerkung: wird auf Uvea gesprochen und unterrichtet[1] –
Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Zentral-Pazifisch > Ost-Fidschianisch-Polynesisch > Polynesisch > Nuklear-Polynesisch > Samoisch bzw. Samoa-Gruppe > Ost-Uveanisch-Niuafo’ou (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > Central Pacific > East Fijian-Polynesian > Polynesian > Nuclear > Samoic-Outlier > East Uvean-Niuafo’ou) –
Dialekte: 3 Dialekte: Hahake, Hihifo und Mu’a bzw. Mua[2] –
Anerkennung: De facto-Sprache der provinziellen Identität (de facto language of provincial identity) und anerkannte Minderheiten- bzw. Regionalsprache in Frankreich 🇫🇷[3] –
Sprachstatus: EGIDS: Status 5 beständige Schriftsprache (developing) – WAL: gefährdete bzw. unsichere Sprache (endangered/unsafe) – ELP: k. Ang.[4] –
Alphabet: Wallisianisches Alphabet (alphabet wallisien/’alafapeti) mit 16 Buchstaben: 16 lateinische Buchstaben zzgl. 15 lateinische Buchstaben mit Diakritika und/oder Hochkomma ’ bzw. Apostroph ‚ [5] : (s. o.) –
ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., wls[6] –
Glottocode: wall1257[7] –
Linguasphere-Codes: 39-CAL (Uvea): 39-CAL-a (Uvea): 39-CAL-aa (Uvea-Wallis)[8]
[1] Carte de formations de Wallis et Futuna – Rentrée 2022, Action Éducative, Vice-Rectorat des îles Wallis et Futuna 2021-11-09, https://www.ac-wf.wf/Carte-des-FORMATIONS-de-WALLIS-ET-1256.html (aufgerufen am 2022-12-11)
[2] 2.2 Les langues, Wallis-et-Futuna, L’aménagement linguistique dans le monde, Trésor de la langue française au Québec (TLFQ), Université Laval 2013-01-04, http://www.axl.cefan.ulaval.ca/pacifique/wallis-futuna.htm (aufgerufen am 2015-08-05)
[3] Dans les Outre-mer, Langues régionales, Promouvoir les langues de France, Nos missions, Langue française et langues de France, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), Ministère de la Culture https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Nos-missions/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales (aufgerufen am 2022-12-07)
[4] Status, Wallis and Futuna, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, http://www.ethnologue.com/country/wf/status (aufgerufen am 2016-04-14) und East Uvean, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/east-uvean (aufgerufen am 2022-12-16)
[5] Pronunciation (S. 3), Dictionnaire futunien-français, RAMÍK, Dominik Maximilián 2014-09-05, http://dominicweb.eu/fr/fakafutuna-futunien/dico-futunien-2/ (aufgerufen am 2016-01-03) und (S. 8), Introduction, Dictionnaire pratique français-wallisien, MURCIA, Thierry, FAKATAULAVELUA, Pelelina, MOYSE-FAURIE, Claire und TUI, Mikaele, unter der Schirmherrschaft des Service territorial des affaires culturelles, de l’Académie des langues et du Vice-rectorat de Wallis & Futuna 2017,
https://www.ac-wf.wf/IMG/pdf/dico_francais_wallisien_au_20_juin_2017-2.pdf#page=8 (aufgerufen am 2022-11-26)
[6] Wallisian, 639 Identifier Documentation: wls, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/wls (aufgerufen am 2020-01-29)
[7] Spoken L1 Language: East Uvean, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/wall1257 (aufgerufen am 2020-01-29)
[8] Austronesian phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=3%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)
Neueste Kommentare