Steckbrief

Swains Atoll bzw. Swains-Insel [Kurzform: Swains]

 

Fläche: 1,508 km²
Bevölkerungszahl: derzeit (mindestens seit 2014) unbewohnt, Umsiedlung nach Tutuila
Einzige Siedlung: Taulaga[1] auf Swains – derzeit verlassen
Amtssprachen: Tokelauisch (tkl), Englisch (eng) und Samoanisch (smo)
Währung: 1 US-Dollar (USD/840) = 10 Dime  = 100 Cents
Verhältnis zur EU 🇪🇺: s. Amerikanisch-Samoa 🇦🇸

Weiterlesen ...

Landesname und Etymologie

Landesname: Olohega bzw. Olohega Mamao (tokelauisch) – Swains Atoll bzw. Swains Island [ˈsweɪnz] (englisch) – Swains, Olosega bzw. Olosega Mamao (samoanisch) ■ Offiziell: Olohega, Olohega Mamao, Olosega bzw. Olosega Mamao (tokelauisch) – Swains Atoll bzw. Swains Island (englisch) – Swains (samoanisch) ■ Etymologie: benannt nach Captain William Chown SWAIN

Mutterland

Mutterland: Amerikanisch-Samoa 🇦🇸 (American Samoa/Amerika Sāmoa, Amerika Samoa, Sāmoa Amelika bzw. Samoa Amelika/Amelika Samoa)[1] bzw. Vereinigte Staaten (von Amerika) 🇺🇸 [United States [of America (USA)]]

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Parlament

Parlament: Lokalregierung der Swains-Insel bzw. Dorfrat der Swains-Insel (Swains Island local government bzw. Swains Island village council)

Sitzverteilung

Sitzverteilung: 1 Regierungsvertreter:in (government representative), 1 Dorfrat (village council), 1 offizielle:r Dorfvertreter:in (pulenu’u) und 1 Dorfpolizist:in (leoleo)

Flagge

Flagge: Swains
Flagge: Swains
Flagge: Bürgerliche Flagge (): k. Ang. ■ Dienstflagge an Land (): k. Ang. ■ Handelsflagge (): k. Ang. ■ Dienstflagge zur See (): k. Ang. ■ Inoffizielle Flagge (): o. J. inoffizielle Rekonstruktion – Bezeichnung: k. Ang. – Designer: k. Ang. – Beschreibung: zweifarbig, rot-weißes, mehrfach waagerecht gestreiftes Tuch mit weißem Badge im dunkelblauem Obereck – Symbolik: k. Ang. – Farbcodes: k. Ang. – Spezifikationen: k. Ang. – Seitenverhältnis: k. Ang.[1]
Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Insuläre Repräsentation im Parlament von Amerikanisch-Samoa

Insuläre Repräsentation im Parlament von Amerikanisch-Samoa: 1 stimmberechtigte/r, in einer öffentlichen Versammlung in Tafuna/Tāfuna bzw. Tafuna auf Tutuila von den umgesiedelten „Swains-Insulanern“ (Swains Islanders bzw. Olohegans/tagata Olohega bzw. te kaiga Olohega) ausgewählte/r „amerikanisch-samoanische/r“ Delegierte/r für Swains (delegate for Swains Island) im Repräsentantenhaus von Amerikanisch-Samoa (American Samoa House of Representatives bzw. House of Representatives), das Oberhaupt von Swains (Swains faipule/Faipule o Swains),  im Fono-Gebäude (Fono Building/Maota Fono) in Fagatogo 🇦🇸[1]

Weiterlesen ...

Autochthone Amtssprache Samoanisch

Grafik: Samoanisches Alphabet

Autochthone Amtssprache: Bezeichnung: Samoanisch (Samoan/gagana Sāmoa bzw. gagana Samoa) –

Anmerkung: gesprochen in Amerikanisch-Samoa 🇦🇸 und im Staat (West-)Samoa 🇼🇸 –

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Zentral-Pazifisch > Ost-Fidschianisch-Polynesisch > Polynesisch > Nuklear-Polynesisch > Samoisch bzw. Samoa-Gruppe (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > Central Pacific > East Fijian-Polynesian > Polynesian > Nuclear > Samoic-Outlier) –

Dialekte: k. Ang. –

Anerkennung: De facto-Nationalsprache (de facto national language) –

Sprachstatus: EGIDS: Status

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Autochthone Amtssprache Tokelauisch

Grafik: Tokelauisches Alphabet

Autochthone Amtssprache: Bezeichnung: Tokelauisch (Tokelauan/Fakatokelau bzw. gagana Tokelau) –

Anmerkung: k. Ang. –

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesich > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Zentralpazifisch > Ost-Fidschianisch-Polynesisch > Polynesisch > Nuklear-Polynesisch > Samoisch bzw. Samoa-Gruppe (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Eastern Oceanic > Remote Oceanic > Central Pacific > East Fijian-Polynesian > Polynesian > Nuclear > Samoic Outlier) –

Dialekte: Olohega-Dialekt auf Swains sowie sowie Dialekte auf Tokelau 🇹🇰

Anerkennung:

Weiterlesen ...

Mutterländische Amtssprache

Mutterländische Amtssprache: Bezeichnung: Englisch (English) –

Anmerkungen: k. Ang. –

Sprachfamilie: Indoeuropäisch > Germanisch > Westgermanisch (Indo-European > Germanic > West) –

Anerkennung: De facto-Nationalsprache (de facto national language) –

Sprachstatus: EGIDS: Status 1 Nationalsprache (national) – WAL: sichere Sprache (safe) – ELP: k Ang.[1]

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: en, eng, eng[2]

Glottocode: stan1293[3]

Linguasphere-Code: 52-ABA (English)[4]

Territoriale Varietät: Bezeichnung: Amerikanisch-Samoanisches Englisch [American Samoan English (AmSamE)][5]

Anmerkung: basiert auf dem US-amerikanischen Englisch [American English (AE bzw. AmE)] und dem Neuseeländischen Englisch [New Zealand English (NZE) bzw. Kiwi slang] –

Weiterlesen ...

Bildquelle/n:

Unabhängigkeit, andere mögliche Statusoptionen, Unabhängigkeitspartei und bisheriges Statusreferendum

Unabhängigkeit: k. Ang. ■ Andere mögliche Statusoptionen: Rückgabe an Tokelau 🇹🇰 (return to Tokelau)[1]nicht näher definierter Wunsch nach Revision des Status zu Amerikanisch-Samoa 🇦🇸 und den Vereinigten Staaten 🇺🇸 (clarification of the Swains Island relationship with American Samoa and the United States of America)[2]Unabhängigkeitspartei: k. Ang. ■ Bisherige Statusreferenden: k. Ang.

Weiterlesen ...

Bemerkungen

Bemerkung: 2006 Swains Atoll von Tokelau 🇹🇰 beansprucht (Anspruch in neuem Verfassungsentwurf manifestiert)[1] – 2007 Swains soll bei Amerikanisch-Samoa 🇦🇸 bleiben[2] – 2012 Swains versucht, den Status zu den Vereinigten Staaten 🇺🇸 definieren[3] – 2014 Stimmrecht für nicht-stimmberechtigte/n Delegierte/n von Swains im Repräsentantenhaus von Amerikanisch-Samoa abgelehnt[4]

Weiterlesen ...