Demonyme der Gemeinden

Demonyme der Gemeinden: Acoua: k. Ang. – Bandraboua: „Bandrabouaianer“ (Bandrabouaiens) – Bandrele bzw. Bandrélé: „Bandréléianer“ (Bandréléiens) – Bouéni: „Bouénianer“ (Bouéniens) – Chiconi: „Chiconianer“ (Chiconiens) – Chirongui: „Chironguianer“ (Chironguiens) – Dembeni bzw. Dembéni: „Dembénianer“ (Dembéniens) – Dzaoudzi: „Dzaoudzianer“ bzw. „Labattoirianer“ (Dzaoudziens bzw. Labattoiriens) – Kani-Kéli: „Kanianer“ (Kaniens) – Koungou: k. Ang. – M’tsangamouji: k. Ang. – Mamoudzou: k. Ang. im Deutschen, ggf. Verwendung der französischen Bezeichnung „Mamoudzous“ – M’tsamboro bzw. Mtsamboro: k. Ang. – Ouangani: k. Ang. – Pamandzi: „Pamandzianer“ (Pamandziens) – Sada: „Sadesen“ (Sadois) – Tsingoni: „Tsingonianer“ (Tsingoniens)

Kommentare sind geschlossen.