a à â ae aê aen ai aï aïn aeu an àn ao aô aon aou au b c ç ch tch d dg dj e é è ê en ën f g gi gu h i in j k l ll m n o ô ôi oï ôin oïn ou ouo oy p ph qu r s sh t u v w x y z
Autochthone Sprache: Bezeichnung: Guernésiais [Guernsey French (GF) bzw. Guernsey Norman French/guernesiais bzw. normand de Guernesey/Guernésiais] –
Sprachfamilie: Indoeuropäisch > Italisch > Romanisch > Italo-West > West > Gallo-Iberisch > Galloromanisch > Gallo-Rhaetianisch > Oïl-Sprachen > Französisch (Indo-European > Italic, Romance > Italo-Western > Western > Gallo-Iberian > Gallo-Romance > Gallo Rhaetian > Oïl languages > French) –
Dialekte (mit MultiTree-/LINGUIST-Code): Standarddialekt Guernésiais (Guernsey French bzw. Guernsey Norman French/guernesiais bzw. normand de Guernesey/Guernésiais) (fra-dge) mit 2 Dialektgruppen: Hochland-Dialekte (Haut Pas bzw. Higher Parishes dialects) und Tiefland-Dialekte (Bas Pas bzw. Lower Parishes dialects)[1] –
Anerkennung: De facto-Sprache der nationalen Identität (de facto language of national identity) –
vom Britisch-Irischen Rat anerkannte Indigene, Minderheiten- und weniger gebräuchliche Sprache [Indigenous, Minority and Lesser-Used Languages (IML)][2] –
Vorschlag von Regierung und Parlament (States of Guernsey), Guernésiais zusammen mit Französisch als offizielle Amtssprachen anzuerkennen, aber noch nicht umgesetzt[3]
Sprachstatus: EGIDS: Status 8b fast ausgestorbene Sprache (nearly extinct) – WAL: k. Ang. – ELP: gefährdete Sprache (endangered)[4] –
Alphabet: Guernésiais-Alphabet (Guernésiais alphabet/Lé a-b-c Guernesiais) mit 25 lateinischen Buchstaben, 7 Buchstaben mit Diakritika, 24 Digraphen und 9 Trigraphen[5]: (s. o.) –
ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., nrf (zusammen mit Jèrriais auf Jersey 🇯🇪)[6] –
Glottocode: dger1238[7] –
MultiTree-/LINGUIST-Code: fra-dge[8]
Linguasphere-Codes: 51-AAA-hc (Anglo-Normand): 51-AAA-hca (Dgernésiais-NW) und 51-AAA-hcb (Dgernésiais-S)[9]
[1] Language Strategy (S. 6), Language Strategy 2011-2015, Culture and Leisure Department, States of Guernsey April 2011, http://www.gov.gg/CHttpHandler.ashx?id=3370&p=0 (aufgerufen am 2015-08-03) und (S. 238), 5.2 Regional variation, 5 Which standard?, Writing in an unwritten language: the case of Guernsey French, SALLABANK, Julia, School of Linguistics & Applied Language Studies, University of Reading 2002, http://www.reading.ac.uk/internal/appling/wp6/sallabank.pdf (aufgerufen am 2015-08-03) und Child Dialects, The French Language, MulitTree: A digital library of language relationships, Department of Linguistics, The LINGUIST List, Indiana University o. J., http://multitree.org/codes/fra.html (aufgerufen am 2016-04-11)
[2] Introduction, Indigenous, Minority and Lesser-Used Languages (IML), Work Sectors, British-Irish Council 2016, https://www.britishirishcouncil.org/areas-work/indigenous-minority-and-lesser-used-languages (aufgerufen am 2022-10-21)
[3] A. Raise Awareness of Guernésiais and Encourage Participation (S. 7), 4.6, 4 Terms of Reference for a Guernsey Language Commission, Funding to Support Guernsey Language, P.2020/123, States of Deliberation of the Island of Guernsey 2020, https://www.gov.gg/CHttpHandler.ashx?id=127329&p=0 (aufgerufen am 2022-10-21) und Guernsey States backs funding for Guernesiais, itv News 2020-08-21, https://www.itv.com/news/channel/2020-08-21/guernsey-states-backs-funding-for-guernesiais (aufgerufen am 2022-10-21) und Guernésiais and French to be made official languages, Guernsey News, Bailiwick Express 2020-08-22, https://gsy.bailiwickexpress.com/gsy/news/states-take-steps-preserve-guernesias/#.Y1KJ5lLP3Kp (aufgerufen am 2022-10-21) und Guernesiais Gets Investment And Official Status, Island FM Limited 2020-08-22, https://www.islandfm.com/news/guernsey/g/ (aufgerufen am 2022-10-21) und DOWDING, Josephine; Access & Learning Manager, Culture & Heritage, States of Guernsey, persönliche Kommunikation (E-Mail erhalten am 2022-10-20, s. Quellenverzeichnis der persönlichen Kommunikation)
[4] Status, Guernsey, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, https://www.ethnologue.com/country/GG/status (aufgerufen am 2016-07-23) und Guernésiais, Endangered Language Project (ELP), Catalogue of Endangered Languages (ELCat), University of Hawaiʻi in Mānoa, Honolulu und Eastern Michigan University o. J., https://www.endangeredlanguages.com/lang/1863 (aufgerufen am 2022-07-21)
[5] DOWDING, Josephine; Access & Learning Manager, Culture & Heritage, States of Guernsey, persönliche Kommunikation (E-Mail erhalten am 2022-10-23, s. Quellenverzeichnis der persönlichen Kommunikation)
[6] Jèrriais, 639 Identifier Documentation: nrf, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/nrf (aufgerufen am 2020-01-29)
[7] Dialect: Dgernesiais, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/dger1238 (aufgerufen am 2020-01-29)
[8] Child Dialects, The French language, MultiTree o. J., http://multitree.org/codes/fra (aufgerufen am 2015-07-24)
[9] Indo-European phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=5%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)
Neueste Kommentare