Autochthone Amtssprache Karolinisch

Grafik: Karolinisches Alphabet

a á b bw d e é f g gh h i kk l m mw n ng o ó p pw r rh s sch t tch u ú w y z

Autochthone Sprache Karolinisch: Bezeichnung: Karolinisch (Carolinian/Refalawasch, Refalúwasch bzw. Refalúwaschil Seipél) –

Anmerkungen: Manche Linguisten betrachten den Dialekt Enne, Nordkarolinisch bzw. Tanapag (Enne, Northern Carolinian bzw. Tanapag/Enne, Reghoota, Talaabog bzw. Talaabwogh) teilweise als eigene Sprache.[1]

gesprochen auf den Nordinseln (Agrihan) und auf Saipan [u. a. in Chalan Kanoa IV, Chalan Laulau, Chalan Rueda, Dandan, Hilaihai, I Pitot, Kagman, Kagman II, Kagman III, Kagman IV, Opyan, San Jose (Oleai)][2]

Standarddialekt Elle, Saipan-Karolinisch bzw. Südkarolinisch gesprochen in Garapan/Garapan/Arabwal im Westen sowie San Jose-Oleai/San Jose-Oleai/Tamwoora (Saipan) und Chalan Kanoa/Chalan Kanoa/Alal Ghaloowa im Südwesten von Saipan – Elle-Enne gesprochen in San Jose-Oleai/San Jose-Oleai/Tamwoora (Saipan) und Chalan Kanoa/Chalan Kanoa/Alal Ghaloowa – Enne, Nordkarolinisch bzw. Tanapag gesprochen in Tanapag/Tanåpak/Talaabwogh im Nordwesten von Saipan[3]

Sprachfamilie: Austronesisch > Malayo-Polynesisch > Zentral-Ost-Malayo-Polynesisch > Ost-Malayo-Polynesisch > Ozeanisch > Zentral-Ost-Ozeanisch > abgelegenes Ozeanisch > Mikronesisch > Kernmikronesisch > Pohnpeaniisch-Chuukesisch > Chuukesisch (Austronesian > Malayo-Polynesian > Central-Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central-Eastern Oceanic > Remote Oceanic > Micronesian > Micronesian Proper > Pohnpeic-Chuukic > Chuukic) –

Dialekte[4]: Standarddialekt Elle, Saipan-Karolinisch bzw. Südkarolinisch [Elle bzw. Saipan Carolinian (SpnCRL) bzw. Southern Carolinian/Elle, Refalúwaschil Seipél bzw. Regohootiw], Enne, Nordkarolinisch bzw. Tanapag (Enne, Northern Carolinian bzw. Tanapag/Enne, Reghoota, Talaabog bzw. Talaabwogh) (tpv)[5] und Elle-Enne –

Anerkennung: 1978 gesetzlich verankerte Sprache der nationalen Identität (statutory language of national identity) –

Sprachstatus: EGIDS: Status 4 geförderte Schulsprache (educational) – WAL: definitiv gefährdete Sprache (definitely endangered) – ELP Karolinisch: bedrohte Sprache (threatened) – ELP Tanapag: bedrohte Sprache (threatened)[6]

Alphabet: Karolinisches Alphabet (Carolinian alphabet) mit 32 Buchstaben: 19 lateinische Buchstaben, 4 lateinische Buchstaben mit Diakritika, 7 Digrafen und 2 Trigrafen: (s. o.)

bzw. 33 Buchstaben: 20 lateinische Buchstaben, 4 lateinische Buchstaben mit Diakritika, 7 Digrafen und 2 Trigrafen[7]: (s. u.) –

ISO 639-1-, -2- und -3-Codes: k. Ang., k. Ang., cal (Carolinian) und tpv (Tanapag)[8]

Glottocodes: caro1242 (Carolinian) und tana1281 (Tanapag)[9]

Linguasphere-Codes: 38-AAB-db (Saipan), 38-AAB-dc (Tanapag), 38-AAB-dca (Pagan) und 38-AAB-dcb (Agrihan)[10]

 

a á b bw d e é f g gh h i kk l m mw n ng o ó p pw
r rh s sch t tch u ú w y z

 

 

[1] Status, Northern Mariana Islands, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, http://www.ethnologue.com/country/MP/status (aufgerufen am 2013-04-16)

[2] Language spoken at home and ability to speak English, DECIA Northern Mariana Islands Demographic Profile (DECENNIALDPMP2020), DP2 Decennial Census of Island Areas, U. S. Census Bureau o. J., https://www2.census.gov/programs-surveys/decennial/2020/data/ (aufgerufen am 2022-12-21)

[3] Elle (S. 154), Elle-Enne (S. 154) und Enne (S. 155), E, Carolinian-English Dictionary, JACKSON, Frederick H. und MARCK, JEFFREY, University of Hawaiʻi Press 2019-05-20, https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/c98e9cdd-c674-4631-8b32-52c9e8396987/content (aufgerufen am 2022-11-21)

[4] 1.2.2 The state of Carolinian languages and dialects spoken today on the island of Saipan (S. 8ff), Dissertation Saipan Carolinian, One Chuukic Language Blended from Many, S. James Ellis Dezember 2012, http://www.ling.hawaii.edu/graduate/Dissertations/JimEllisFinal.pdf#page=26   (aufgerufen am 2022-11-21)

[5] Tanapag, A language of Northern Mariana Islands, Ethnologue, SIL International 2010, http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tpv (aufgerufen am 2016-01-26)

[6] Status, Northern Mariana Islands, Ethnoloɠue, Languages of the World, SIL International 2016, http://www.ethnologue.com/country/MP/status (aufgerufen am 2016-04-13) und Section 3: Official Language, Article XXII: Official Seal, Flag and Languages, Constitution of the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Law Revision Commission, Commonwealth of the Northern Mariana Islands o. J., https://cnmilaw.org/cons.php#gsc.tab=0 (aufgerufen am 2022-12-30) und Carolinian, Languages, World Atlas of Languages (WAL), UNESCO Atlas of the World’s Endangered Languages, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) o. J., https://en.wal.unesco.org/languages/carolinian (aufgerufen am 2022-12-16) und Carolinian, Endangered Language Project (ELP), Catalogue of Endangered Languages (ELCat), University of Hawaiʻi in Mānoa, Honolulu und Eastern Michigan University o. J., https://www.endangeredlanguages.com/lang/4155 (aufgerufen am 2022-07-21) und Tanapag, Endangered Language Project (ELP), Catalogue of Endangered Languages (ELCat), University of Hawaiʻi in Mānoa, Honolulu und Eastern Michigan University o. J., https://www.endangeredlanguages.com/lang/2455 (aufgerufen am 2022-07-21)

[7] (1) Headword, The Arrangement of Carolinian-English Entries (S. xvii), Introduction, Carolinian-English Dictionary, JACKSON, Frederick H. und MARCK, JEFFREY, University of Hawaiʻi Press 2019-05-20, https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/c98e9cdd-c674-4631-8b32-52c9e8396987/content/#page=9 (aufgerufen am 2022-11-21) und PHILLIPS, Lori: Carolinian Alphabet, Bess Press für Pacific Resources for Education and Learning (PREL), Honolulu/Vereinigte Staaten 2004, http://earlyliteracykit.prel.org/pdf/books/carolinian.pdf  (aufgerufen am 2016-01-13)

[8] Carolinian, 639 Identifier Documentation: cal, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/cal (aufgerufen am 2020-01-29) und Tanapag, 639 Identifier Documentation: tpv, SIL International 2020, https://iso639-3.sil.org/code/tpv (aufgerufen am 2020-01-29)

[9] Spoken L1 Language: Carolinian, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/caro1242 (aufgerufen am 2020-01-29) und Spoken L1 Language: Tanapag, Glottolog, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology o. J., https://glottolog.org/resource/languoid/id/tana1281 (aufgerufen am 2020-01-29)

[10] Austronesian phylosector, Linguaspere Register, hortensj-garden.org o. J., http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=3%3D&lr=t (aufgerufen am 2020-01-22)

Bildquelle/n:

Kommentare sind geschlossen.