Sprachkommission der quasi-autochthonen Sprache

Sprachkommission der quasi-autochthonen Sprache: k. Ang. – Einrichtung einer öffentlichen Institution für „Réunion-Kreolisch“ (Institut public du créole réunionnais) in Planung[1]

 

 

[1] Siganture du pacte linguistique à La Réunion, Actualités, Dac de la Réunion, Ministère de la Culture o. J., https://www.culture.gouv.fr/Regions/Dac-de-La-Reunion/Actualites/Signature-du-pacte-linguistique-a-La-Reunion (aufgerufen am 2024-01-16) und Un pacte linguistique signé par Rima Abdul Malak, ministre de la Culture, Communiqué de presse pacte linguistique, Service régional de la communication interministérielle, Préfet de la Région Réunion 2023-11-29,  https://www.culture.gouv.fr/Media/Medias-creation-rapide/2023-11-29-CP_Pacte_Linguistique.pdf2 (aufgerufen am 2024-01-16) und Pacte linguistique : vers la création d’un institut public du créole réunionnais, gouvernement, Réunion, Outre-mer la 1ère, France TV 2023-11-29, https://la1ere.francetvinfo.fr/reunion/pacte-linguistique-vers-la-creation-d-un-institut-public-du-creole-reunionnais-1447133.html (aufgerufen am 2024-01-16) und GAUVIN, Axel; Président de Lofis de la lang kréol La Rénion, persönliche Kommunikation (E-Mail erhalten am 2022-10-23, s. Quellenverzeichenis der persönlichen Kommunikation) und LORENZINI, Vincent, Angestellter der Mission Langues de France et Outre-mer, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), persönliche Kommunikation (E-Mail erhalten am 2022-09-06, s. Quellenverzeichnis der persönlichen Kommunikation)

Kommentare sind geschlossen.