Teile diesen Inhalt:

Dieses Verzeichnis enthält erhaltene E-Mails und Facebook-Nachrichten mit relevanten, aber im Internet nicht erhältlichen Daten.

Namen des/der Verfasser/s alphabetisch nach NAMEN, Vornamen und ggf. Datum sortiert:

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

Betreff:Re: Anguillian English request
Datum:Mon, 23 Jan 2023 17:17:08 +0000
Von:Don Walicek <don.walicek@upr.edu>
An:Sebastian Becker <mail.sebastian.becker@gmail.com>


Dear Sebastian, 
Warm greetings from San Juan, Puerto Rico. Thank you for your message. 
The language of Anguilla has more than one name: Anguillian, Anguilla Talk, Anguillian English, and dialek, are the most widely used. Linguists have given it other names, but most of those are not used locally. I consider it important to recognize that more than one of these names is legitimate. 
I do not have a chart of letters used in writing the language. Because the language does not have a long history as a written language (it emerged as an oral language), most of its letters are the same as English. When writers want to write in Anguillian, they use letters from the English alphabet.
I don’t know of any official or scholarly dictionary.  Ijhanya Christian completed a short dictionary more than 20 years ago. It is not available online at the moment.  The Anguilla Library service and the Department of Youth and Culture have both contributed to the documentation and promotion of Anguillian. Local writers have played an important role in cultivating positive attitudes towards the language. I think their contributions are just as significant as those of local institutions. 
If you have any other questions, please let me know. 
All the best, 

Don Walicek
Assistant Professor of English, College of General Studies, University of Puerto Rico